Start learning 50% faster. Sign in now
The idiom "cutting to the chase" means to get to the main point without unnecessary details. (A) seeing eye to eye: To agree with someone; to have the same viewpoint. (B) killing two birds with one stone: Achieve two objectives or complete two tasks with a single action. (C) cutting to the chase: To get to the main point without unnecessary details. (D) hitting below the belt: Using unfair tactics or attacking someone personally. (E) beating around the bush: Avoiding direct communication or not getting to the point.
'सत्य' का पर्यायवाची शब्द है:
मात्राएँ कितने प्रकार के होते है ?
निम्नलिखित में से स्त्री का पर्यायवाची नहीं है :
'वक्र' का विपरीतार्थक शब्द क्या होगा?
'दूसरों से आगे बढ़ने की इच्छा' के लिए एक शब्द क्या होगा?
निम्नलिखित में से कौन - सा युग्म असंगत है ?
'धैर्य' का समानार्थक शब्द है:
अधोलिखित में से कौन-सा युग्म विशेषण नहीं हैं?
निम्नलिखित विलोमार्थी शब्द - युग्मों में असंगत है :
' जले पर नमक छिड़कना ' मुहावरे का सटीक अर्थ है :